Поиск по сайту

Искать

Виды деятельности

Бюро переводов «Антарио М» Киев было основано в сентябре 2005 года. Начиная свою деятельность с переводов стандартных документов, мы параллельно развивались...

Бюро переводов "Антарио-М" предоставляет следующие виды услуг:

ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
- Переводы текстов технического содержания

Бюро переводов "Антарио-М" предоставляет следующие виды услуг:

ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
- Переводы текстов технического содержания

 

Контакты

Бюро переводов Антарио М - устные и письменные переводы. Апостиль
(основной офис)

01034, Украина, Киевская, Киев, ул. Красноармейская, дом 24/45, офис 1
  • +38 (044) 599 52 XX

Контактное лицо

Услуги

У нас письменные переводы со всех языков мира!

20 марта 2015 в 10:25

У нас письменные переводы со всех языков мира! На некоторые языки переводят носители. Стоимость таких переводов от 25 грн и до 400 грн за страницу! Все переводы документов с нотариальным заверением. Бюро…

 

Все услуги бюро переводов!

20 марта 2015 в 10:19

Все услуги бюро переводов! Доступные цены, качество и скорость выполнения заказов! Выполнение переводов носителями языков. Бюро переводов Антарио М. Сайт: www.antario.kiev.ua Тел.044 599-5290

 

Переводы различных документов с заверением

27 ноября 2014 в 09:46

Выполняем переводы различных документов с заверением! Бюро переводов Антарио М! Наш сайт: http://www.antario.kiev.ua Тел.0502572671

 

Перевод научных текстов (научно-технический перевод)

24 июня 2011 в 13:57

Команда специалистов бюро переводов предлагает услугу перевода научных текстов и научно-технический перевод для научных работников, фармацевтов, врачей, юристов. Мощная команда профессионалов, которые…

 

О компании

Устный перевод - это бэк-вокал речи. Наша задача - тонко чувствовать каждую ноту текста, и ориентироваться только на конечный результат ... и вашу улыбку.

Команда переводчиков Антарио-М

Устный последовательный перевод бывает идеальным. Только такой перевод речи  позволяет ученому, деловому человеку, писателю или студенту уверенно себя позиционировать на новой ступени жизни. Ведь воспроизведения речи на иностранном языке - это всегда новое достижение и открытие себя.    

Бюро переводов Антарио-М предлагает качетвенный спектр услуг устного последовательного перевода, а также услуги переводчика.

Что такое устный последовательный перевод?

Устный последовательный перевод -- это устный перевод сообщения с одного языка на другой после его прослушивания.

В отличии от синхронного перевода, при котором в тексте не делаются специальные паузы для перевода и переводчик говорит практически одновременно с оратором, при последовательном переводе переводчик говорит в паузах между предложениями или частями текста.

Устный последовательный перевод, как правило, используется во время переговоров, встреч государственных и политических деятелей, на пресс-конференциях, в работе разных комиссий.

Услуги переводчика бюро переводов "Антарио-М"

Вы можеет заказать услуги переводчика для устного последовательного перевода в таких ситуациях:

- услуги переводчика на переговорах.

- последовательный перевод на семинарах,

- услуги переводчика с выездом специалиста. Устный переводчик нашего бюро переводов имеет возможность сопровождать его по другим городам Украины.

Это могут быть выезды устного переводчика  на производство, на переговоры, для встречи иностранного гражданина, на открытие производственной линии, для подписания договора, на открытие административного здания или участка дороги,

- присутствие дипломированного переводчика у нотариуса ( последовательный перевод у нотариуса, где фигурируют: сделка купли-продажи объекта или квартиры, подписание договора, составления доверенност, заявление на выезд ребенка, наследство или дарственная, заверение подлинности документов, заверение регистрации компании, открітие счета в банке,

- услуги переводчика для иностранных граждан. Оформление заявки на заказ последовательного перевода, означает, что менеджер-переводчик обязан объяснить иностранцу, как правильно оформить тот или иной документ, как правильно оформляется перевод документа, где находится Минюст и МИД Украины, как пройти к нотариусу, какие документы требуются для вступления в брак, где проставить апостиль.

Цены на услуги устного перевода от бюро переводов Антарио-М

За единицу оценки устного перевода берется один час работы переводчика. Если время работы переводчика не превышает одного часа, то услуга устного переводчика оплачивается стандартно - за два рабочих часа. 

  1. Английский - 85 грн.
  2. Венгерский - 127 грн.
  3. Греческий - 127 грн.
  4. Иврит - 157 грн.
  5. Испанский - 105 грн.
  6. Итальянский - 105 грн.
  7. Немецкий - 105 грн.
  8. Польский - 127 грн.
  9. Португальский - 157 грн.
  10. Сербохорватский - 157 грн.
  11. Словацкий - 157 грн.
  12. Турецкий - 157 грн.
  13. Французский - 127 грн.
  14. Чешский - 127 грн
  15. Японский - 157 грн.

Нужен переводчик? Делайте заявку прямо здесь:

http://antario.kiev.ua/ru/order

Только летом 10% скидка на перевод с украинского языка на русский язык, а так же наоборот.

Приглашаем также посетить наш официальный сайт:

www.antario.kiev.ua

 
 

Статьи

Германия - бюро переводов

06 сентября 2014 в 22:28
 
Германия - бюро переводов

Немцам присуща недюжинная работоспособность, организованность экономность, педантичность. Скептицизм. Все эти необходимые для коммерческой деятельности черты способствуют длительности деловых связей. Немецкие предприниматели…

 
 

Влияние темпа речи при синхронном переводе

06 сентября 2014 в 22:24
 
Влияние темпа речи при синхронном переводе

Установлено, что скорость переработки информации в условиях синхронного перевода лучше всего приспособлена к средним темпам устной монологической речи на исходном языке, и составляет величину порядка 120 слов в минуту. Также…

 
 

Новости

18 июля Украина празднует День Металлурга

18 июля 2015 в 12:48
 
18 июля Украина празднует День Металлурга

Днепропетровский регион в Украине считается самым металлургическим, так как практически в каждом городе или районе находится завод, заводик или цех по выплавке металла, катанию труб, вытяжке проволоки и добычи руды.Кривой…

 
 

Акция на нотариальное заверение переводов

27 марта 2014 в 16:57
 
Акция на нотариальное заверение переводов

В последнее время участились звонки с запросами по переводам личных документов с украинского языка на русский язык или, наоборот – с русского языка на украинский язык с нотариальным заверением. В связи с этим мы приняли…

 
 

Объявления

Бюро переводов «Антарио М»

20.10.2014

Основной вид деятельности нашего бюро переводов - это переводы текстов и документов. Мы освоили уже 40 языков, с которыми работаем на высшем уровне. То есть, возможен профессиональный…

Тип: другое

 
 

Статьи

Германия - бюро переводов

06 сентября 2014 в 22:28
 
Германия - бюро переводов

Немцам присуща недюжинная работоспособность, организованность экономность, педантичность. Скептицизм. Все эти необходимые для коммерческой деятельности черты способствуют длительности деловых связей. Немецкие предприниматели…

 
 

Влияние темпа речи при синхронном переводе

06 сентября 2014 в 22:24
 
Влияние темпа речи при синхронном переводе

Установлено, что скорость переработки информации в условиях синхронного перевода лучше всего приспособлена к средним темпам устной монологической речи на исходном языке, и составляет величину порядка 120 слов в минуту. Также…

 
 

Статьи

Германия - бюро переводов

06 сентября 2014 в 22:28
 

Немцам присуща недюжинная работоспособность, организованность экономность, педантичность. Скептицизм. Все эти необходимые для коммерческой деятельности черты способствуют длительности деловых связей. Немецкие предприниматели…

 
 

Влияние темпа речи при синхронном переводе

06 сентября 2014 в 22:24
 

Установлено, что скорость переработки информации в условиях синхронного перевода лучше всего приспособлена к средним темпам устной монологической речи на исходном языке, и составляет величину порядка 120 слов в минуту. Также…

 
 

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ - бюро переводов

06 сентября 2014 в 21:59
 

Англичане стремятся иметь дела с теми партнерами, с которыми им уже приходилось контактировать. И чем длиннее история взаимоотношений, чем крепче чисто дружеское отношение к партнеру, тем больше вероятность того, что английский…

 
 

Барселона. Испания - бюро переводов

06 сентября 2014 в 21:54
 

Оживший камень Ошибаются те, кто думает, что великие мастера, способные создавать чудеса света, жили только в далеком прошлом. В близкие к нам времена, на границе XIX и XX веков, в Испании работал архитектор и художник Антонио…

 
 

АРАБСКИЕ СТРАНЫ - бюро переводов

06 сентября 2014 в 21:39
 

Во время первого знакомства с партнером бизнесмены из арабских стран активно выражают приветливость и дружелюбие. Арабское приветствие - это настоящая церемония, сопровождающаяся расспросами о вашем здоровье, о состоянии…

 
 

Способность слова называть предметы реальной действительности

10 февраля 2014 в 13:52
 

Подобно языку, слово обладает как внешней звуковой стороной, так и значением. Коммуникативная функция языка – это способность слова называть предметы, явления и связи реальной действительности. Являясь наиболее подвижной…

 
 

Сайт

Бюро переводов Антарио-М - устный перевод, последовательный перевод, услуги переводчика

Бюро переводов Антарио-М - устный перевод, последовательный перевод, услуги переводчика

 
 

События

18 июля Украина празднует День Металлурга
18 июля 2015 в 12:48

Днепропетровский регион в Украине считается самым металлургическим, так как практически в каждом городе или районе находится завод, заводик или цех по выплавке металла, катанию труб, вытяжке проволоки и добычи руды.Кривой…

 
Акция на нотариальное заверение переводов
27 марта 2014 в 16:57

В последнее время участились звонки с запросами по переводам личных документов с украинского языка на русский язык или, наоборот – с русского языка на украинский язык с нотариальным заверением. В связи с этим мы приняли…

 
 
Заказ услуги
Написать сообщение
Выберите форму обращения:
 
 
 
Идентификатор страницы
Идентификатор страницы:
1234

Поиск
 
 

Закрыть
 
 
Заказать звонок
person
phone
email
record_voice_over
create